您现在的位置是: 首页 > 教育政策 教育政策

高考c篇阅读_高考英语阅读理解cd篇

tamoadmin 2024-06-26 人已围观

简介1.求翻译 2013高考浙江卷 英语阅读C篇2.2013年江西高考英语阅读c篇人工翻译3.急求,2012四川高考英语阅读理解C篇译文4.2013高考天津卷英语阅读C篇三段英文的翻译5.求译2010年高考阅读理解C篇6.2022年高考英语全国乙卷 - 阅读理解CThe problem of robocalls has gotten so bad that many people now refuse

1.求翻译 2013高考浙江卷 英语阅读C篇

2.2013年江西高考英语阅读c篇人工翻译

3.急求,2012四川高考英语阅读理解C篇译文

4.2013高考天津卷英语阅读C篇三段英文的翻译

5.求译2010年高考阅读理解C篇

6.2022年高考英语全国乙卷 - 阅读理解C

高考c篇阅读_高考英语阅读理解cd篇

The problem of robocalls has gotten so bad that many people now refuse to pick up calls from numbers they don't know. By next year, half of the calls we receive will be scams. We are finally waking up to the severity of the problem by supporting and developing a group of tools, apps and approaches intended to prevent scammers from getting through. Unfortunately, it's too little, too late. By the time these “solutions" become widely available,scammers will have moved onto cleverer means. In the near future, it's not just going to be the number you see on your screen that will be in doubt. Soon you will also question whether the voice you're hearing is actually real.

自动语音电话的问题已经变得如此严重,以至于许多人现在拒绝接听陌生号码的电话。到明年,我们收到的电话将有一半是电话。我们终于意识到问题的严重性,支持并开发了一组工具、应用程序和方案,用来阻止骗子打通电话。不幸的是,太少而又太晚。当这些“解决方案”被广泛使用,骗子就会采用更高明的手段。在不久的将来,不仅在屏幕上看到的电话号码有疑问,而且很快你会怀疑你听到的声音是不是真的。

That's because there are a number of powerful voice manipulation and automation technologies that are about to become widely available for anyone to use .At this year's I/O Conference ,a company showed a new voice technology able to produce such a convincing human–sounding voice that it was able to speak to a receptionist and book a reservation without detection.

这是因为有很多强大的声音处理和自动化技术将广泛投入使用。今年的I/O大会上,一家公司展示了一种新的声音技术,能够产生令人信服的人类发出的声音,可以和接待人员对话,预订房间而不被察觉。

These developments are likely to make our current problems with robocalls much worse. The reason that robocalls are a headache has less to do with amount than precision. A decade of data breaches of personal information has led to a situation where scammers can easily learn your mother 's name, and far more. Armed with this knowledge, they're able to carry out individually targeted campaigns to cheat people. This means. for example,that a scammer could call you from what looks to be a familiar number and talk to you using a voice that sounds exactly like your bank teller 's, ricking you into "confirming " your address,mother's name,and card number. Scammers follow money, so companies will be the worst hit. A lot of business is still done over the phone, and much of it is based on trust and existing relationships. Voice manipulation technologies may weaken that gradually.

骗子追逐金钱,因此公司将受到最严重的打击。很多业务仍然是通过电话进行的,其中很多是基于信任和现有关系。语音处理技术可能会逐渐削弱这一点。

这些发展可能会使目前的自动语音电话问题变得更糟。自动语音电话令人头痛的原因与其说是数量,不如说是准确性。十年来个人信息的数据泄露导致骗子可以很容易地知道你母亲的名字,甚至更多。有了这些,他们能够进行有针对性的活动来欺骗你们。这意味着。例如,一个骗子可以用一个你看起来很熟悉的号码打电话给你,用一个听起来很像你银行出纳员的声音和你说话,让你“确认”你的地址、母亲的名字和卡号。骗子紧跟着就会骗钱,公司将受到最严重的打击。许多业务仍然是通过电话完成的,其中许多是基于信任和现有的关系。语音处理技术可能会逐渐削弱这一点。

We need to deal with the insecure nature of our telecom networks. Phone carriers and consumers need to work together to find ways of determining and communicating what is real. That might mean either developing a uniform way to mark videos and images, showing when and who they were made by, or abandoning phone calls altogether and moving towards data-based communications—using apps like FaceTime or WhatsApp, which can be tied to your identity.

我们需要解决电信网络的不安全性。电话运营商和消费者需要共同努力,找到方法确认电话内容是真实的并且沟通也是真实的。这可能意味着要开发一种统一的方法来标记视频和图像,显示何时何人所作,或者干脆放弃电话,转向基于数据的通信——使用FaceTime或WhatsApp等应用,这些应用可以与你的身份绑定。

Credibility is hard to earn but easy to lose, and the problem is only going to harder from here on out.

信用很难获得,但容易失去,从现在开始,问题只会变得更加严重。

求翻译 2013高考浙江卷 英语阅读C篇

人类天生就喜欢其他的生命形式,外面的世界。我们喜爱的动物甚至整个socicties远远超出了我们的日常生活中。

这个惊奇的感觉是普遍看,科学家已经找到生命的某种是否存在,在火星上的日益普及,幻想litcrature幻想(**)或者《魔戒》,该惊奇的感觉drous我们彼此,我们周围的世界,和世界上一些虚构的。但是我们去遥远的幻想世界中创造我们失去了对其他领域phcasure alrewly存在于我们的周围吗?

人类,生物学家建议,具有天生的渴望与了解其他生命形式,然而,人,尤其是在大城市里,经常带领学生lices而孤立。在一项研究中,英国学生,当它被发现时,孩子们再见8岁时更熟悉hurmans为电视节目和cideo比赛比普通野生动物。如果没有现代科技,一个小型池塘会令人惊异的世界充满了奇异而美丽的植物、动物、鸟类和昆虫。当我们缺少有意义的交互作用(交互)和我们周围的世界,有时ecen与我们的家人和朋友,我们试图理解和沟通事只存在于我们的想象力,或在电脑屏幕上吗

世界上的不neccsanly坏,但当世界的唯一出路famsity出路)我们(惊奇的感受,然后我们真的失去了一些东西时,我们缺少一个连接和生活的世界。其他精彩的世界存在于我们的周围worderful。但更有趣的是,如果我们仔细看的话,我们可以看到,这些世界,从广义上讲,是真正的自己。

72。这个流行的《魔戒》的证明

A这位密切connestion和人之间的梦幻世界

B太阳美妙的幻想文学的成就

C在细味的影迷们来自世界各地的朋友

D脑中浮现同一人物的存在意义的一般的好奇心

73 我们可以推断出什么从underlineed第三款规定以外的句子吗?

A。法国人不熟悉的世界的幻想。

B。我们周围的世界能作为一个健全的奇迹。

C。他的幻想世界,可以mirred一小块活泼的池塘。

D。现代科技阻止我们发展我们的好奇心

2013年江西高考英语阅读c篇人工翻译

猴宝宝刚出生时比人类婴儿聪明。几乎从它诞生的那一刻,猴宝宝可以走动,并紧紧地抓住它的母亲。在其生命的最初几天宝宝将接近守住几乎所有大的,温暖和柔软的物体在其环境中,特别是如果该对象也给它牛奶。然而,经过一个星期左右,猴宝宝开始,以避免新人,在其生命的头两个星期,并重点关注“母亲”-----真正的母亲或母亲的替代品(母亲代替物)。温暖也许是最重要的心理(心理的)事情,猴妈妈给其婴儿。的Harlows,一对夫妇谁都是心理学家,发现了这个事实,幼猴提供的选择FO母亲的替代品之一----两种类型的布覆盖着一个使裸线。如果这两个人工母亲都是相同的温度,小猴子总是喜欢布的母亲。然而,如果导线模型被加热,而布型号是凉爽,前两个星期后圣约幼猴拿起暖丝母替代他们的最爱。此后,他们交换了他们的大部分时间花在更舒适的布料mother.Why是布最好裸线?有时Harlows称为接触(接触)舒适似乎是答案,它是一个最强大的影响力。婴儿猴子花了很多时间,对他们的母亲的皮肤摩擦,把自己作为密切接触,因为他们可以与父。每当年轻的动物受到惊吓,不安,或恼火,它通常冲其母亲本身对她的身体和摩擦。电线并无礼“蹭”,以及软布。长时间(长时间)“接触安慰”出现用布的母亲给婴儿的信心和更有价值的是,他们比是要么温暖或milk.According Harlows的,婴儿的爱母亲OS信任的基本素质。如果没有母亲,婴儿被放入一个陌生的游戏室,婴儿无论多么有趣,他们可能会忽略的玩具。恐怖尖叫,蜷缩成一个毛茸茸的小球。如果现在引入的游戏室布其母亲,宝宝七嘴八舌地为亲爱的生活,并持有到它。几分钟后接触的舒适度,它明显开始感到更加安全。然后爬下从母亲替代,并开始探索玩具,但往往冲回,如果一个深深的拥抱(拥抱),以确保其母亲仍然存在,一切都很好。点点滴滴的新环境的恐惧都消失了,玩玩具,抓住它的“母亲”的时间越来越少,花费的时间越来越多。

急求,2012四川高考英语阅读理解C篇译文

很多人认为聆听是一件被动的事。恰恰相反,善于聆听能积极地锻炼我们的专注力,也颇费劲。正因为人们没有意识到这一点,或者不愿意这样做,所以大多数人都不善于聆听。

聆听还需要精神高度集中地来听别人说话。真正的聆听有一重要规则,就是“收慑心神”,抛开杂念,如海纳百川。“收慑心神”包括把自己的偏见和欲望暂时放下或搁置,去尽量体会、融入说话者的内心世界,将心比己。此外,因为真正的聆听需要听者收慑心神、专注倾听,但更需要暂时接受对方。当说话者感到被接受,他或她才会放心将心底的想法释放出来。真正有意义的交流也才刚开始;而真正的聆听所需的精力是如此巨大,只有靠竭尽全力以祈共同进步的意志力,才能办得到。

很多时,我们往往缺乏这种精力。即使在处理业务或社交场合,我们觉得自己会聆听,但其实我们只选择性地听。通常我们脑子里都早已有一份清单在衡量著,如何取得预期的效果,如何尽快结束交谈,或转换个更乐意谈的话题。我们许多人对发表说话更感兴趣,或者对不想听到的,我们根本就没听见。

直到我的行医生涯快要结束的时候,我才发现原来最有疗效的心理治疗,就是真正的聆听。当我的病人在感知到被真正聆听后,约有四分之一都在心理治疗的首几个月,甚至问题的根源尚未知晓或有合理解释之前,已表现出显著的改善。造成这种现象的原因有几个,但其中最主要的,我相信,是患者觉得他或她的说话得到真心的聆听,且往往是多年来前所未有的,甚至对某些人来说,也许是有生以来的第一次。

2013高考天津卷英语阅读C篇三段英文的翻译

I left university with a good degree in English Literature, but no sense of what I wanted to do. Over the next six years, I was treading water, just trying to earn an income. I tried journalism, but I didn’t think I was any good, then finance, which I hated. Finally, I got a job as a rights assistant at a famous publisher. I loved working with books, although the

job that I did was dull.

虽然我是英语文学专业毕业,但是我没有底要做什么工作。毕业后的六年时间里,我行尸走肉地工作挣钱。我尝试过作记者,但是我觉得不好,然后改行作金融,后来也不欢而散。最后我在一家著名的出版公司担任法律顾问。尽管工作比较枯燥,但是我喜欢和图书打交道。

I had enough savings to take a year off work, and I decided to try to satisfy a deep-down wish to write a novel. Attending a Novel Writing MA course gave me the structure I needed to write my first 55,000 words.

当我有足够的积蓄可以休假一年,我决定实现我内心深处的愿望完成一部小说。参加MA小说创作课程让我明确了写作框架,我完成了55000个字。

It takes confidence to make a new start — there’s a dark period in-between where you’re neither one thing nor the other. You’re out for dinner and people ask what you do, and you’re too ashamed to say, “Well, I’m writing a navel, but I’m not quite sure if I’m going to get there.” My confidence dived. Believing my novel could not be published, I put it aside.

开始创造确实需要信心——在你犹豫不决的时候,生活是一片黑暗。当你出去吃饭,别人问你在忙什么,你会不好意思说,我最近在写小说,但是我不确定我可以完成。想到我的小说没法出版,我的信心越来越弱了,我便把写书这事抛在九霄云外了。 Then I met an agent(代理商)who said I should send my novel out to agents. So, I did and, to my surprise, got some wonderful feedback. I felt a little hope that I might actually become a published writer and, after signing with an agent, I finished the second half of the novel

随后我遇见了一个代理商,他告诉我应当把书寄给他们机构。我如实做了。让我感到惊讶的是,我得到了一些很好的反馈。我突然觉得有希望,有一天我成为了一名作家。签约后,我完成了后半本的写作。

The next problem was finding a publisher. After two-and-a-half years of no income, just waiting and wondering, a publisher offered me a book deal — that publisher turned out to be the one I once worked for.

然后的问题是找到一个出版商。在过去的两年半没有收入的漫长等待和思考中,一个

出版商结束了我的困境,后来成为了我效力的出版商。

It feels like an unbelievable stroke of luck — of fate, really. When you set out to do something different, there’s no end in sight, so to find myself in a position where I now have my own name on a contract(合同)of the publisher — to be a published writer — is unbelievably rewarding(有回报的).

这像是命运中难以想象的运气。当你决定要做一件不同寻常的事时,也许你看不到希望,但是找到自己准确的位置,比如成为一名签约作家,你会发现这些漫长的等待是有回报的

求译2010年高考阅读理解C篇

这就是我发现我自己在路上有四个孩子,一个小羊羔和除了我永远的乐观看我通过。我们把国家道路的必要性。我们不得不停止每一小时,让他的双腿和旗帜shke出来喂他。孩子们追逐他,一个另一个。他们会返回车里气喘吁吁,精力充沛,闻到新鲜的冷空气。我们研究了侧道路、抓蚱蜢在齐腰高的草。即使我们只是看了看车窗在宝贝猪后的母亲,或鱼儿跳出水面,它比最好的骑马沿着高速公路。这是生活。和新视野。我们最终到达了我父母的家门口惊人的新鲜,充满故事

2022年高考英语全国乙卷 - 阅读理解C

“多重任务处理”这个词原意是计算机同时执行几个任务的能力。对很多人来说,一心多用,已经成为一种生活方式,甚至是成功的关键。实际上,一些很好的大脑训练就涉及到让大脑一次接受二个或更多个挑战。虽然对某些人来说,一边查邮件,一边接电话,同时还看着报纸,似乎是他们的第二天性,但很多时候,一心多用往往会降低而不是提高效率。研究表明,一心多用会导致压力增加、焦虑和记忆力减退。

要同时处理几件事情,大脑会使用前额叶脑皮层。对志愿者大脑扫描显示,从一件事情转到另一件事情时,大脑前部会在任务转换时休息片刻。如果你拔完电话,对方接了以后,你突然忘了在给谁打电话,那你可能就经历过前额叶脑皮层的“休息片刻”。在你拨电话和对方接电话之间,你的脑子可能转到另一个想法或另一件事上去了,所以需要“休息片刻”回到打电话这件事上来。研究还发现,对很多志愿者来说,一心多用,与他们一次只做一件事情时相比,工作效率下降了。

如果同时做的几件事中,至少有一件是习惯性的或者不太需要思考的,那是最容易的时候。大多数人都不会觉得边吃饭边看报纸有困难。但是,同时做两件或多件需要留神的事情时,人们往往会出错。

同时处理几个细节问题时,我们常会忘事。精神不集中,可能对新的信息注意力就不够,于是这些新信息就根本没贮存到记忆中去。这就是我们会忘记别人名字的主要原因之一——有时甚至人家刚介绍完就忘了。一心多用也会影响我们与别人的关系。如果有人边查邮件,边给朋友打电话,可能会显得心不在焉或对别人的话不感兴趣。他也可能会漏掉或没注意到别人告诉他的重要信息。

Can a small group of drones guarantee the safety and reliability of railways and, at the same time, help railway operators save billions of euros each year? That is the very likely future of applying today's "eyes in the sky" technology to making sure that the millions of kilometres of rail tracks and infrastructure worldwide are safe for trains on a 24/7 basis.

一小群无人机可以保证铁路的安全和可靠性,同时帮助铁路运营商每年节省数十亿欧元吗?这就是应用当今“空中之眼”技术确保全世界数百万公里的铁路轨道和基础设施全天候安全的未来。

Drones are already being used to examine high-tension electrical lines. They could do precisely the same thing to inspect railway lines and other vital aspects of rail infrastructure such as the correct position of railway tracks and switching points. The more regularly they can be inspected, the more railway safety, reliability and on-time performance will be improved. Costs would be cut and operations would be more efficient across the board.

无人机已经被用来检查高压电线。它们可以做同样的事情来检查铁路线路和铁路基础设施的其他重要方面,如铁路轨道和变轨点的正确位置。越是定期检查,铁路的安全性、可靠性和准时性就越高。全面削减成本,提高运营效率。

That includes huge savings in maintenance costs and better protection of railway personnel safety. It is calculated that European railways alone spend approximately 20 billion euros a year on maintenance, including sending maintenance staff, often at night, to inspect and repair the rail infrastructure. That can be dangerous work that could be avoided with drones assisting the crews' efforts.

这可以节省大量维护成本,更好地保护铁路人员安全。据计算,仅欧洲铁路维护每年就要花费约200亿欧元,包括派遣维护人员(通常在夜间)检查和维修铁路基础设施。这是件危险的工作,无人机协助工作人员则可以避免。

By using the latest technologies, drones could also start providing higher-value services for railways, detecting faults in the rail or switches, before they can cause any safety problems. To perform these tasks, drones for rail don't need to be flying overhead. Engineers are now working on a new concept: the rail drones of the future. They will be moving on the track ahead of the train, and programmed to run autonomously. Very small drones with advanced sensors and AI and travelling ahead of the train could guide it like a co-pilot. With their ability to see ahead, they could signal any problem, so that fast-moving trains would be able to react in time.

通过使用最新技术,无人机还可以开始为铁路提供更高价值的服务,在铁路或道岔出现任何安全问题之前检测出故障。为了执行这些任务,铁路无人机不需要在头顶飞行。工程师们现在正在研究一个新概念:未来的轨道无人机。它们将在列车前方的轨道上移动,编制好程序自动运行。配备先进传感器和人工智能的微型无人机可以像副驾驶一样引导列车前行。凭借它们的前瞻能力,它们可以发出任何问题的信号,以便快速行驶的列车能够及时做出反应。

文章标签: # to # 我们 # the